Spanish to English Certified Translation – $29/Page
Expert Spanish→English certified translations by native-level translators. USCIS-ready, court-ready, and accepted everywhere.
What's Included in Your $29/Page
See what your certified translation will look like
Spanish→English: The Most Common USCIS Request
Spanish is the most common language for certified translation requests in the United States. Whether you're applying for a green card, citizenship, or family visa, we translate Spanish civil documents, academic records, and legal papers with expert precision.
Our translators are native-level English speakers with expertise in Spanish from all regions—Mexico, Central America, South America, Spain, and the Caribbean. We understand regional variations, legal terminology, and official document formats.
Common Spanish Documents We Translate
Civil Registry Documents
- ✓Birth certificates (Acta de Nacimiento)
- ✓Marriage certificates (Acta de Matrimonio)
- ✓Divorce decrees (Sentencia de Divorcio)
- ✓Death certificates (Acta de Defunción)
Academic Documents
- ✓Diplomas (Título/Diploma)
- ✓Transcripts (Certificado de Estudios)
- ✓Degree certificates (Cédula Profesional)
- ✓School records (Boletas de Calificaciones)
Legal & Immigration
- ✓Police clearance (Carta de No Antecedentes Penales)
- ✓Power of attorney (Poder Notarial)
- ✓Court documents (Documentos Judiciales)
- ✓Adoption papers (Documentos de Adopción)
Other Documents
- ✓Medical records (Historiales Médicos)
- ✓Employment letters (Cartas Laborales)
- ✓Bank statements (Estados de Cuenta)
- ✓Business contracts (Contratos)
Why Choose CertifiedTranslatorPros for Spanish→English
- ✓Native-Level English: All translations are done by translators with native-level English proficiency
- ✓Regional Expertise: We understand Spanish from all regions—Mexico, Colombia, Argentina, Spain, and beyond
- ✓Legal Terminology: Expert knowledge of Latin American civil registry systems and legal documents
- ✓USCIS Standards: We follow all USCIS requirements for certified translations
- ✓Acceptance Guarantee: If rejected due to translation error, we fix or refund
How Our Process Works
Upload Your Spanish Document
Photo, scan, or PDF—all formats accepted
Instant Pricing
See your flat $29/page price instantly
Expert Translation
Native-level translator prepares your document
Receive Certified PDF
USCIS-ready certified translation
Quick Answers
Do you accept photos from my phone?
Yes! As long as the photo is clear and all text is readable, we can work with it. We accept photos, scans, and PDFs.
Does USCIS accept your translations?
Yes. Our certified translations meet all USCIS, IRCC, court, and university requirements. We back this with our 100% acceptance guarantee.
How fast can I get it?
Most translations are completed within 24-48 hours. Rush service available for urgent deadlines.
Spanish Documents We Translate
- →Mexican documents: Actas, Certificados, legal papers from Mexico
- →Central American: Documents from Guatemala, El Salvador, Honduras
- →South American: Colombian, Venezuelan, Peruvian, Argentine documents
- →Caribbean: Dominican, Puerto Rican, Cuban documents
- →Spanish from Spain: European Spanish civil and legal documents
- →All document types: Birth, marriage, diplomas, transcripts, contracts
Real Customer Stories
"Translated my Mexican documents for I-485. USCIS accepted everything without questions. Fast and professional service."
— Green card application
"Needed Colombian birth and marriage certificates for spousal visa. Both translations were perfect, approved quickly."
— Family visa
"Spanish university diploma translated for job in US. Employer accepted it immediately, professional presentation."
— Employment verification
Pricing & Turnaround
Flat Rate Pricing
- ✓No per-word pricing
- ✓No hidden fees
- ✓Includes certification
Delivery Times
Frequently Asked Questions
Are your Spanish→English translations accepted by USCIS?
Yes. Our certified Spanish to English translations meet all USCIS requirements and are accepted for all immigration applications including green cards, citizenship, and visas.
Do you handle regional Spanish variations?
Yes. We have expertise in Spanish from all regions—Mexico, Central America, South America, Spain, and the Caribbean. We understand regional terminology and document formats.
Can you translate handwritten Spanish documents?
Yes. Many Latin American civil registry documents are handwritten. Our translators are experienced in reading and translating handwritten Spanish documents.
Do you translate Mexican birth certificates?
Yes. Mexican birth certificates (Acta de Nacimiento) are one of our most common requests. We're familiar with all Mexican state registry formats and requirements.
What about Colombian, Venezuelan, or other Latin American documents?
We translate documents from all Spanish-speaking countries including Colombia, Venezuela, Peru, Ecuador, Guatemala, El Salvador, Honduras, Argentina, Chile, and more.
Related Document Types
Order Your Spanish→English Translation
Expert translations by native-level English translators. Fast, certified, and accepted everywhere.
Upload & Get Pricing Instantly